Name: | 槭树枫叶提取物 acer pseudoplatanus leaf extract |
CAS号 CAS Number: | 90063-88-0 |
|
ECHA EC 数 Number: | 290-048-0 |
类别 Category:cosmetic ingredient for skin conditioning
美国 US/欧盟 EU EU/ fda / jecfa / fema / Flavis / 文献 Scholar /专利 Patent :
物理性质 Physical Properties:
化验 Assay: | 50.00至100.00 50.00 to 100.00
|
食品化学品法典列表 Food Chemicals Codex Listed: | No |
溶于 Soluble in: |
| alcohol | | 水 water |
感官特性 Organoleptic Properties:
来自其他 的气味和/或风味描述(如果找到)。 Odor and/or flavor descriptions from others (if found). |
化妆品信息 Cosmetic Information:
供应商 Suppliers:
安全信息 Safety Information:
|
危害识别 Hazards identification |
|
物质或混合物的分类 Classification of the substance or mixture |
根据29 cfr 1910(osha hcs)进行ghs分类 GHS Classification in accordance with 29 CFR 1910 (OSHA HCS) |
没有找到。 None found. |
ghs标签元素 GHS Label elements, 包括预防性声明 including precautionary statements |
|
象形图 Pictogram | |
|
危险说明 Hazard statement(s) |
没有找到。 None found. |
防范说明 Precautionary statement(s) |
没有找到。 None found. |
口服/肠胃外毒性 Oral/Parenteral Toxicity: |
未定 Not determined
|
皮肤毒性 Dermal Toxicity: |
未定 Not determined
|
吸入毒性 Inhalation Toxicity: |
未定 Not determined
|
使用安全信息 Safety in Use Information:
类别 Category: | cosmetic ingredient for skin conditioning |
宏a叶提取物的使用建议水平最高为 Recommendation for acer pseudoplatanus leaf extract usage levels up to: | | 不用于香水。 not for fragrance use.
|
|
枫a叶提取物风味使用水平最高推荐 Recommendation for acer pseudoplatanus leaf extract flavor usage levels up to: |
| 不用于调味料。 not for flavor use.
|
安全参考 Safety references:
参考资料 References:
| 槭树枫叶提取物 acer pseudoplatanus leaf extract |
pubchem(sid) Pubchem (sid): | 135331380 |
其他资料 Other Information:
潜在搅拌机 Potential Blenders and 核心组件 core components note
潜在用途 Potential Uses:
存在(自然 Occurrence (nature, 餐饮 food, 其他) other): note
同义词 Synonyms:
| 假plat acer pseudoplatanus extract | | 假plat acer pseudoplatanus 枫 maple leaf extract | | 槭树叶子的提取物l。 extract of the leaves of acer pseudoplatanus l., 科 aceraceae | | 枫 maple 槭树枫叶提取物 acer pseudoplatanus leaf extract | mock-plane | 枫 maple leaf extract | sycamore | 枫 maple leaf extract |
文章 Articles:
|