|
主 Primary (第一 First) - astringent |
| 4- | benzoyl pyridine |
| flavor: 涩涩的霉味 astringent bitter musty |
FL | | caffeine |
| flavor: astringent |
FL | | 呛 choke 樱桃 cherry flavor |
FL | 2,3- | dimethyl 甘菊花 quinoxaline |
| flavor: 涩脂土 astringent fatty earthy |
| 1- | furfuryl-吡咯 pyrrole-3-aldehyde |
| flavor: astringent, 苦 bitter |
FL | 2- | methyl pyridine |
| flavor: 收敛性榛子坚果 astringent hazelnut nutty |
| N- | methyl-pyrryl-2 furfuryl 硫化物 sulfide |
| flavor: astringent, 含硫的 sulfurous, 绿 green |
FL | | 保利尼亚 paullinia cupana cupana 种子 seed 提取 extract |
| odor: 有根可可烟草 rooty cocoa tobacco |
| flavor: 涩苦谷物坚果可可木本生根 astringent bitter cereal nutty cocoa woody rooty |
| 1- | propanoyl 吡咯 pyrrole |
| flavor: astringent, 花生 peanut, 烤 roasted |
| 2-( | pyridyl-2)-乙硫醇 -ethanethiol acetate |
| flavor: astringent, 烤 roasted |
| 2-( | pyridyl-2)-乙基 -ethyl ethyl 硫化物 sulfide |
| flavor: astringent, 脂肪的 fatty, 绿 green |
| 2-( | pyridyl-2)-乙基 -ethyl furfuryl 硫化物 sulfide |
| flavor: astringent, 绿 green |
| 1-( | thienyl-2)butan-1,2-二酮 2-dione |
| flavor: astringent, 果味的 fruity, 绿 green |
|
第二 Secondary (第二 Second) - astringent |
FL/FR | alpha- | amyl 肉桂基 cinnamyl alcohol |
| odor: 花香茉莉蜡状 floral jasmin waxy |
| flavor: 甜 Sweet, 辣的 spicy, astringent, 绿 green, 花香和玫瑰色 floral and rosy |
| ( | bensofurfuryl-2)-硫醇 -thiol acetate |
| ( | benzofuryl-2)-甲硫醇 -methylthiol acetate |
| flavor: 金属的 metallic, astringent, 泥土的 earthy |
| 2- | benzyl pyridine |
| flavor: 绿收敛剂 green astringent |
FR | | 黑醋栗 cassis 丁烯酮 buteneone |
| odor: 果味的 fruity 甜 Sweet 玫瑰 rose 自然 natural 花瓣 petal 黑醋栗 cassis 黑 black 黑醋栗 currant |
| flavor: 木质涩浆果香料 woody astringent berry spice |
FD | red | 金鸡纳 cinchona 皮 bark |
| odor: 棕色 brown 枫 maple 木本 Woody 植物 botanical 有根 根 rooty |
| flavor: 苦涩枫棕色茶木质 bitter astringent maple brown tea woody |
FL/FR | | 咖啡 coffee 呋喃酮 furanone |
| odor: 甜 Sweet 溶剂 solvent 面包 bread 黄油的 buttery 坚果 Nutty |
| flavor: 坚果和涩,略带 Nutty and astringent with a slight, 奶油状 creamy almond 细微差别 nuance |
FL/FR | delta- | damascone |
| odor: 果味的 fruity 甜 Sweet 玫瑰 rose 自然 natural 花瓣 petal 黑醋栗 cassis 黑 black 黑醋栗 currant 烟草 tobacco |
| flavor: 木本 Woody, astringent, berry with a 轻微 slight 香料 spice 细微差别 nuance |
| 2-(2- | ethoxyethyl) pyridine |
| flavor: 苦 bitter, astringent, 基本的 basic |
FL | | 紫菜 euterpe oleracea 果 fruit 提取 extract |
| flavor: 肉质葡萄干浆果 fleshy raisin berry |
FL | | 甲酸 formic acid |
| odor: 辛辣醋甲酰 pungent vinegar formyl |
| flavor: 醋酸 Acetic, astringent, 果味的 fruity, 芥末 mustard, 面包 bready, with a 丙酮酸 pyruvic acid 细微差别 nuance |
cs CS | | 芙蓉 hibiscus 蔷薇 rosa-sinensis 花 flower 提取 extract |
| flavor: 酸性涩果味蔬菜 acidic astringent cooked fruity vegetable |
| 2- | methyl-3-isopropyl 甘菊花 quinoxaline |
| flavor: 苦涩 bitter astringent |
FL | | 石榴 pomegranate flavor |
cs CS | 3- | pyridine 甲醛 carboxaldehyde |
| flavor: 苦涩 bitter astringent |
| 2-( | pyridyl-2)-乙硫醇 -ethanethiol |
| flavor: 烤 roasted, astringent, 泥土的 earthy |
|
叔 Tertiary (第三 Third) - astringent |
| 4-( | azetidine-1-carbonyl)-1-(2-isopropyl-5-methyl cyclohexyl) pyrrolidin-2-one |
| flavor: 温和的冷却 mild cooling, 泥土的 earthy, 异味 off-flavor, 不苦 not bitter, napthalene, 草本的 herbaceous, 舌尖有轻微刺痛感 slight tingle effect on the tip of tongue, 和花园软管 and garden hose, 胡萝卜 carrot, astringent, 和蜡状的效果 and waxy effect |
FL | | burnt burnt flavor |
FL/FR | 烤 roasted 阿拉伯咖啡 arabica | 咖啡 coffee bean 油 oil |
| odor: 深色烘焙咖啡 dark roast brewed coffee |
| flavor: beany Beany 烤 roasted 咖啡 coffee with an astringent 棕色 brown 苦 bitter 后记 after注意 not note |
FL | | 可乐 cola acuminata 种子 seed tincture |
| flavor: 辛辣木质涩味 spicy woody astringent |
FL | | elder berry flavor |
FL/FR | 2- | hydroxybenzaldehyde |
| odor: 药用的 Medicinal, 辣的 spicy cinnamon-wintergreen 喜欢 like 冷却 cooling 注意 not note |
| flavor: 辣的 spicy, 药用的 medicinal and astringent |
FL/FR | | 占卜 jambu oleoresin |
| odor: 柑橘类 Citrus, 草药 herbal, 起重 lifting, 热带 tropical with a 发霉的 Musty 冷却 coolingness |
| flavor: 奇怪地 Strangely 泡腾的 effervescent, 冷却 cooling, 咸 salty, 略 轻微 slightly astringent and 麻木 numbing |
FL/FR | 2,5- | xylenol |
| odor: 甜 Sweet, naphthyl, 酚醛的 phenolic, 抽烟 smoke, 培根 bacon and Iysol-喜欢 like |
| flavor: 发霉的 Musty, 化学的 chemical, stringent and 酚醛的 phenolic |
|
四元的 Quaternary (第四 Fourth) - astringent |
FL/FR | alpha- | dihydroter松树 pineol |
| odor: 甜松木萜烯石灰木质 sweet pine terpenic lime woody |
| flavor: 木本萜烯石灰涩本草土腐殖质生根 woody terpenic lime astringent herbal earthy humus rooty |
FL | | elder 花 flower flavor |
FL | | 接骨木花 elderflower floral 馏出物 distillates |
| odor: 接骨木花 elderflower floral |
| flavor: 接骨木花 elderflower floral |
FL/FR | | guaiacyl acetate |
| odor: 甜 Sweet 木本 Woody 香料 spice 干燥 dry 丁香 clove 粉状的 powdery 烟 smoky |
| flavor: 木本 Woody, guaiacol, 烟 smoky, astringent and 酚醛的 phenolic with 香兰素 vanillin and 香豆素 coumarin 细微差别 细微差别 nuances |
FR | | 冬青 ilex paraguariensis 叶 leaf 固体 solid 提取 extract |
| odor: 茶棕色甜叶茂盛干草土蔬菜 tea brown sweet leafy hay earthy vegetable |
| flavor: 凉茶棕色涩叶茂盛干草香料 herbal tea brown astringent leafy hay spice |
FL/FR | | 蜡菊 immortelle 精华/精粹/精萃 absolute |
| odor: 温暖甜焦糖干草果味蜂蜜烟草汤卡 warm sweet caramel hay fruity honey tobacco tonka |
| flavor: 绿 green, 烟草 tobacco, 苦 bitter, 与涩的棕色果味细微差别 with an astringent brown fruity nuance, 香香 incense notes |
FL | | panax 西洋参 quinquefolius 根 root 提取 extract |
| odor: linalool 柑橘类 citrus 新鲜 fresh |
| flavor: 土菜根涩 earthy vegetable rooty astringent |
FL | | 烟草 tobacco flavor |
FL/FR | | 烟草 tobacco 叶 leaf 精华/精粹/精萃 absolute |
| odor: 甜 Sweet 干草 hay 烟草 tobacco 苔藓 moss 绿叶 叶 leafy 草药 herbal old old 木 wood 干的 dried 果 fruit tea tea 蜜糖 honey |
| flavor: 绿叶茶涩干草烟草棕色干果树脂状 grassy leafy tea astringent hay tobacco brown dried fruit resinous |
|
Quinary (第五 Fifth) - astringent |
| | 冰片醚 bornyl ethyl ether |
| odor: 香樟木雪松木桉树蓝莓 camphoreous woody cedarwood eucalyptus blueberry |
FL/FR | 2- | methyl 吡嗪 pyrazine |
| odor: 坚果 Nutty, 棕色 brown, 坚果皮 nut skin, 发霉的 Musty, 吡嗪 pyrazine and 泥土的 earthy with a 轻微 slight 烤 roasted 细微差别 nuance |
| flavor: 坚果 Nutty, 棕色 brown, 烤 roasted, 发霉的 Musty and astringent |
FL | | 萨拉卡 salacca 扎拉卡 zalacca 果 fruit |
| flavor: 苹果 apple, 梨 pear, 菠萝和荔枝 pineapple and lychee, 略带涩味 with a bit of an astringent note |
FL | | 蛇 snake 果 fruit flavor |
|
Senary (第六 Sixth) - astringent |
FL | | 罗望子 tamarind flavor |
|
Septenary (第七 Seventh) - astringent |
FR | | 愈创木 guaiac木 wood 提取 extract acetate |
| odor: 木本 Woody 香根草 vetiver 香醋 balsamic tea tea 玫瑰 rose |
| flavor: 芳香燃烧水果味肉味木质味烟熏涩味香草香豆素 aromatic burnt fruity meaty woody smoky astringent vanilla coumarinic |
|
Octonary (Eighth) - astringent |
FL/FR | | 糠醛 furfural |
| odor: 甜 Sweet 木本 Woody almond 香 fragrant 烤的 baked 面包 bread |
| flavor: 棕色 brown, 甜 Sweet, 木本 Woody, 面包 bready, 坚果 Nutty, 焦糖色 焦糖 caramellic with a burnt burnt astringent 细微差别 nuance |